ЕВДОКИМОВ.info
Главная страница
Новости
Фотоальбом
Форум
Гостевая книга
     Михаил Евдокимов - 2017
Всероссийский фестиваль народного творчества и спорта имени Михаила Евдокимова «Земляки»  

Электронное издание
Ревякин  В. С. Белуха –Сумеру Азии 
 В. С. Ревякин
 «Белуха − Сумеру Азии»



Май 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
23.05.2018


Презентация книги. Святослав Грегорьев.
Презентация книги. Святослав Грегорьев.

12-й год без М.С. Евдокимова. Что изменилось в Алтайском крае?

Жить стало лучше
Осталось как и прежде
Точно лучше не стало
Всё хуже и хуже
А мне всё безразлично



Всего голосов: 5917
Результат опроса


Игорь Растеряев. Казачья песня - Cossack song Наша Родина - Россия!
 Вторник, 08 Февраль 2011


    
20 лет спустя: Русский народный фольклор


Автор музыки и текста - Игорь Растеряев. Автор ролика - Лёха Ляхов. (эл. почта Игоря Растеряева - salmolaynen@mail.ru или группа Игоря Растеряева, в которую может вступить каждый - http://vkontakte.ru/club19370860).

The song named «Cossack song».
A warm wind was flying оn the field,
walking, snooping and then
This wind flew in through the window and whispered to me about.
Very many dusky guys just tonight
as screaming by Turkic, they're coming to us so as to hack at all of us.
I'm only fifteen but I've smelt death and powder,
I cut away a human head as easy as a sunflower hat.
Don't risk fighting against these kids in a sabre battlefield,
I striked alone against twelve.
They're just appeared far away,
Their dusky leader has animal grin.
What do you forget on the river
That named the Free Medveditsa!
You must cover yourself in the battlefield
By my own child's perception
I'm singing to you in Russian,
But I can sing in Turkish if you want!
Come closer, guys, let's go!
I'm wholly openhearted as though bare.
My lance is my round loaf.
Who has gaped -- that will be dead at once!
Hurra-hurra-hurra-hurra -- kor!
I'm hearing Turkish screaming.
Now that braggart will be
striked down in his head by my steel sabre!

(The translation by Alexey Lyakhov, the assistance of it- IgorRussland. Igor Rasteryaev is a composer).

YouTube  
Прочитали: 80 раз

Распечатать Распечатать    В избранное В избранное


  Вернуться назад



  Комментарии (1)
Ваше имя:
Ваш комментарий:

 09.02.2011 02:11   
 Сергей Уханов -Алтайский
А парень -то талант. Молодец. Спасибо! Одно удовольствие смотреть на искренность и профессионализм. Жаль Страну которой гонят из телеящиков дерьмо.
Опять нет комментариев.





    СТУДИЯ ДИЗАЙНА «VISK»
Администратор | Вебмастер

© 2007 КОМИТЕТ ПАМЯТИ МИХАИЛА ЕВДОКИМОВА
Контакты | Е-Редакция | Републикация

Яндекс.Метрика Яндекс цитирования